Garantiebedingungen CASA NOVA LAMINEO

1. Garant

La société Classen Holz Kontor GmbH, Werner-von-Siemens-Straße 18-20, 56759 Kaisersesch (Allemagne) accorde en sa qualité de fabricant de planchers la garantie suivante sur les éléments de plancher achetés, en plus des droits légaux en cas de défauts.

2. Durée de la garantie

La durée de la garantie dépend de la catégorie et de la série du produit ainsi que des caractéristiques techniques et de l’utilisation du produit acheté. La durée de la garantie est indiquée sur la notice du produit. La durée de la garantie commence par la date de la facture et l'achat du produit par le bénéficiaire de la garantie.

Si une prestation de garantie est fournie, le délai de garantie reste inchangé. Le fait de fournir une prestation de garantie ne déclenche pas un nouveau délai de garantie.

3. Champ d’application et prestations dans le cadre de la présente garantie du fabricant

3.1 La présente garantie s'applique à:

Dommages suite à une usure par frottement, une propension à être taché, une tenue des coloris et un système de verrouillage dans le cadre d'une utilisation privée et d'un léger usage professionnel.

Si un dommage se produit pendant la durée de garantie, le fabricant accorde, dans le cadre de cette garantie, l’une des prestations suivantes de son choix :

  • Mise à disposition gratuite de lames équivalentes pour le remplacement de la surface concernée
  • Compensation financière

Ersatzdielen werden an die ursprüngliche Verkaufsstelle geliefert. Sollte eine Reparatur oder der Austausch der Dielen unverhältnismäßig sein, gewährt der Garantiegeber einen aliquoten Kostenersatz. Diese Leistung richtet sich nach dem Zeitwert der betroffenen Dielen. Der Zeitwert berechnet sich aus dem Alter des betroffenen Fußbodens im Verhältnis zur Garantiezeit. Abhängig von der eingeräumten Garantie reduziert sich die Ersatzleistung jährlich (z.B. 15 Jahre Garantie  reduziert sich jährlich um 1/15; 25 Jahre Garantie   reduziert sich jährlich um 1/25). Der Kunde trägt bei Inanspruchnahme die Differenz zwischen Zeitwert und Neuwert. Die Garantieleistung umfasst in diesem Fall aber keine Ansprüche auf Übernahme von Kosten für Demontage, Montage, Neuverlegung, Transport, Lagerung, Reise-/Hotelkosten und Entsorgung der betroffenen Fläche. Diese Kosten trägt der Käufer. Unter diese Garantie fallen keine Folgeschäden, unübliche und fahrlässige Beschädigung. In einigen Ländern sind ein Ausschluss oder die Einschränkung von fahrlässigen oder Folgeschäden nicht zugelassen. In diesen Fällen finden die vorgenannten Ausschlüsse oder Einschränkungen keine Anwendung.

Si un décor n’est plus disponible du côté du fabricant, un remplacement équivalent sera fourni à partir de la gamme de produits en vigueur.

La garantie accordée se limite aux vices cachés. Il s’agit de défauts qui n’étaient pas visibles avant ou pendant la pose du sol stratifié.

3.2 Conditions de garantie en cas de:

3.2.1 Usure par frottement

Par usure au sens de la présente déclaration de garantie, il faut comprendre le frottement complet de la couche décorative sur une surface d’au moins 1 cm². En cas d’usure par frottement, les phénomènes d’usure sur les bords des lames sont exclus de la garantie.

3.2.2 Propension à être taché

Bezüglich eines geringen Anschmutzungsverhaltens gewährt CLASSEN nach Maßgabe und in den Grenzen der EN 438-2 eine Garantie unter der Voraussetzung, dass produktspezifische Nutzungs- und Pflegerichtlinien eingehalten werden. Bei Nichteinhaltung dieser Richtlinien wird eine Garantieleistung ausgeschlossen. Die Pflegerichtlinien können unter: https://classengroup.com/wp-content/uploads/2022/05/220407_casanova_lamineo_pflegehinweise.pdf  

3.2.3 Verriegelungssystem CASAloc / CASAloc aqua protect

Die Classen Holz Kontor GmbH garantieren die Profilstabilität bei fachgerechter Verlegung und Einhaltung unserer Vorgaben in der Verlegeanleitung, ohne Ausbrechen der wesentlichen Verriegelungselemente.

3.2.4 Erweiterte Garantiebedingungen für Laminatböden mit CASAloc aqua protect

Les conditions de garantie étendues s’appliquent conformément à la norme ISO/WD 4760:2020(E) pour l’étanchéité du raccordement des profilés et le gonflement modéré maximal pendant 24 heures en cas d’exposition à l’eau, à condition que l’eau soit éliminée dans ce délai après son apparition. La garantie est valable uniquement si toutes les instructions de pose ont été respectées et si les conditions générales de garantie ont été remplies. La garantie étendue pour l’étanchéité et la protection contre le gonflement est valable pour une période de 10 ans, indépendamment de la garantie produit annoncée.

Der Laminatboden mit CASAloc aqua protect und wasserabweisender Oberfläche widersteht Wasser beim Wischen sowie bei Verschütten von Wasser in üblichen Mengen im Haushalt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch Wasser entstehen, welchem Reinigungsmittel oder sonstige Zusätze zugegeben wurden oder durch sonstige Flüssigkeiten hervorgerufen wurden. Des Weiteren werden Schäden durch Feuchtigkeitseinwirkung aus dem Untergrund bzw. Boden sowie angrenzenden Bauteilen ausgeschlossen.

Le sol ne doit pas être posé dans des zones très humides, extrêmement sèches ou soumises à des variations de température extrêmement importantes. La garantie ne s’applique pas en cas d’événements dépassant le cadre d’une utilisation domestique normale, tels que l’eau stagnante, les fuites, les inondations, les dommages au niveau de la construction ou l’exposition à la pluie ou à la neige alors que les fenêtres/portes sont ouvertes.

Ce produit est certes résistant à l’eau, mais pas imperméable. Une pose dans des zones humides, comme par ex. les piscines, les zones autour des piscines, les saunas, les pièces avec des évacuations d’eaux usées intégrées, les douches ou les zones dans lesquelles il faut s’attendre à une exposition permanente et répétée à l’eau n’est pas autorisée. En cas de forte accumulation d’eau, qui s’infiltre également sous le produit, l’apparition de pourriture et de moisissure n’est pas exclue.

Nässe auf dem Boden muss innerhalb von 24h entfernt werden. Dehnungsfugen in Feuchträumen oder im Bereich vom Wasch- und Spülbecken, Waschmaschinen, Geschirrspülern, Kühlschränke und Gefriertruhen müssen mit einer sehr flexiblen PE- Rundschnur gefüllt und entsprechend der Verlegeanleitung mit einem elastischen

 

wasserdichten Sanitärsilikon entsprechend der Verlegeanleitung versiegelt werden. Fußleisten, Profile und Türzargen müssen an der Wand und dem Boden entlang versiegelt werden.

Il n’est pas autorisé de procéder au nettoyage du sol au moyen de machines de nettoyage professionnelles ou de nettoyeurs à vapeur.

Vous trouverez toutes les instructions de pose et de nettoyage sur l'emballage produit ou sur:

Verlegeanleitung: https://classengroup.com/wp-content/uploads/2022/05/CasaNova_ML_2.0_WR_ohneTS_Rev.7.2_2021.pdf

Reinigungshinweise: https://classengroup.com/wp-content/uploads/2022/05/220407_casanova_lamineo_pflegehinweise.pdf

4. Conditions de garantie

La présente garantie s'applique à tous les produits de catégorie I de Classen Holz Kontor GmbH qui ont été fabriqués après la date d'émission des présentes conditions de garantie.

Les produits de second choix, les lots spéciaux ou autres revêtements de sol stratifiés vendus à un prix réduit et qui présentent des différences de couleur, de brillance ou de structure par rapport aux matériaux des photos et des échantillons ne sont pas couverts par cette garantie.

La présente disposition de garantie s'applique exclusivement à la pose dans des espaces intérieurs et aux conditions climatiques qui en découlent pour les bureaux et espaces habitables.

Dans les locaux commerciaux, la pose doit être effectuée par un poseur de revêtements de sol professionnel.

5. Exclusion de garantie

Tout dommage dû à ce qui suit entraîne l’annulation de la garantie:

  • une mauvaise pose, une utilisation, un stockage ou un transport des lames non conformes aux instructions de pose et en l’absence d’utilisation des accessoires agréés ou recommandés par CLASSEN. Seuls sont autorisés les supports répondant aux exigences les plus strictes de la norme EN 16354.
  • Préparation inadaptée du sous-plancher/de la surface
  • Verlegen von ersichtlich beschädigter
  • jegliche Veränderung an den Original-
  • normalem Verschleiß oder geringfügige Gebrauchsspuren in Form von Mikrokratzern
  • En raison de talons de chaussures pointus, du déplacement de meubles et/ou de roulettes de chaises inadaptées, ou encore à cause de la perte de brillance due au sable, au gravier, à la crème à récurer ou à la colle.
  • Empreintes d'objets ou de pieds de meuble pointus ou à arêtes vives.
  • fallende, haushaltsübliche Gegenstände, wenn diese über 0,5 kg schwer sind und die Fallhöhe von 0,9 m überschritten wurde.
  • unsachgemäße Behandlung der Bodendielen infolge Verwendung im Widerspruch zum Verwendungszweck, Unfälle oder Missbrauch (Beschädigungen durch Haustiere gelten als Missbrauch).
  • Utilisation non appropriée de produits abrasifs et entretien inapproprié des lames de sol avec des produits de nettoyage non adaptés, des produits abrasifs, des savons, de la cire ou des produits de polissage/huile contrairement aux recommandations du fabricant. Le respect des consignes de nettoyage et d’entretien est une condition pour l’octroi de la garantie. Ces consignes devraient vous avoir été remises par le revendeur ou le poseur lors de l’achat du produit et sont également disponibles sur le site Web www.classengroup.com. casanova-boden.de
  • Ouvertures de joints apparues suite à une pose non appropriée, une utilisation non appropriée ou suite à un entretien ou nettoyage impropre. Dommages dus à une exposition continue des lames à l’effet de températures élevées.
  • Effets de meubles avec roulettes, d'aspirateurs ou d'appareils de nettoyage avec des brosses batteuses rotatives, de jouets ou d'autres objets.
  • Reparaturversuche in
  • Chemikalien, Glut, Feuer und
  • Haarfärbe-, Bleichmittel und andere färbende
  • Mélange de différents lots de produits.

6. Exercice du droit à la garantie

Garantieanspruch hat der Kunde mit folgenden Unterlagen geltend zu machen:

  • Photos pertinentes
  • Facture originale avec date d'achat reconnue, tampon du fournisseur / revendeur
  •  

Der Garantieanspruch muss innerhalb von 30 Tagen nach dem Auftreten des Mangels schriftlich oder durch Vorlage der vollständig ausgefüllten Garantiekarte geltend gemacht werden direkt bei CLASSEN Holz Kontor GmbH, Werner-von-Siemens-Str. 18-20, 56759 Kaisersesch (Allemagne)..

La demande de garantie doit être formulée pendant la période de garantie correspondante.

La facture originale doit indiquer clairement le type et la quantité du produit. En l’absence de la facture, la prestation de garantie peut être refusée. Dans la description du défaut, il convient d’indiquer le code de production qui se trouve au dos de la lame de plancher concernée.

Avant d’accepter la réclamation, CLASSEN se réserve le droit d’inspecter le plancher concerné sur place ou de le faire inspecter par un tiers, de demander des photos des lames concernées et de tout environnement pertinent ou de les réaliser elle-même ou de demander les lames elles-mêmes pour vérifier le défaut.

La garantie est valable au sein de l’UE.

7. Haftungsauschluss

La garantie n'est pas transmissible et n'est due qu'au premier acheteur dans la mesure où il possède les lames. Elle s'applique uniquement à la première pose. Le premier acheteur est l’acheteur dont le nom figure sur la facture.

Toutes les informations contenues dans les brochures, les fiches d’information, la publicité et les supports marketing, ainsi que les déclarations des agents commerciaux ou des revendeurs sont des informations générales et ne sauraient engager CLASSEN. Les agents commerciaux et les revendeurs ne sont en aucun cas autorisés à modifier la garantie.

La responsabilité des dommages indirects est exclue dans la mesure autorisée par la loi.

Si une clause de cette garantie est ou devient invalide, la validité des autres clauses reste inchangée. Il n’existe aucun accord annexe à la présente garantie et, comme toute modification, il doit être formulé par écrit pour être valable. Tous les accords annexes et les modifications doivent être signés par une personne habilitée à représenter CLASSEN.

Le droit allemand s’applique. Dans la mesure où la loi le permet, le lieu de juridiction est : CLASSEN Holz Kontor GmbH, Werner-von-Siemens-Str. 18-20, D-56759 Kaisersesch (Allemagne).

8. Droits légaux des consommateurs

La présente garantie du fabricant ne saurait en aucun cas limiter les droits légaux du client à l’encontre du revendeur ou du fabricant dans le cadre du contrat de vente conclu, droits dont le consommateur peut se prévaloir à titre gratuit.

Les droits de garantie légaux restent inchangés par cette promesse de garantie. La garantie du fabricant étend donc le statut juridique du client.

Si les lames de sol sont défectueuses, le client peut également s’adresser à son revendeur dans le cadre de la garantie légale et ce, indépendamment du fait qu’il s’agisse d’un cas de garantie ou d’un recours à la garantie.

9. Carte de garantie

https://classengroup.com/wp-content/uploads/2022/06/CLASSEN_Garantiebestimmungen-fuer-Laminatboeden-franzoesisch-Juni-2022-1.pdf

05/2022