Garantiebedingungen CASA NOVA LAMINEO

1. Responsabile della garanzia

Classen Holz Kontor GmbH, Werner-von-Siemens-Straße 18-20, 56759 Kaisersesch, Germania, in qualità di fabbricante di liste per pavimentazione, concede la seguente garanzia in aggiunta ai diritti previsti dalla legge per quanto riguarda gli elementi del pavimento acquistati.

2. Periodo di garanzia

Il periodo di garanzia dipende dalla categoria di prodotto, dalla serie di prodotti, dalle caratteristiche tecniche e dall’uso previsto del prodotto acquistato. Il periodo di garanzia è riportato nell’inserto del prodotto. Il periodo di garanzia inizia con la data della fattura e dell’acquisto del prodotto da parte dell’avente diritto.

Se viene fornito un servizio di garanzia, il periodo di garanzia non viene esteso. La fornitura di un servizio di garanzia non dà inizio a un nuovo periodo di garanzia.

3. Ambito di applicazione e prestazioni della presente garanzia del fabbricante

3.1 La garanzia si applica a:

danni da abrasione, sensibilità alle macchie, solidità del colore e sistema a incastro per uso residenziale e commerciale leggero.

In caso di danni durante il periodo di garanzia, il fabbricante fornirà uno dei seguenti servizi a sua scelta nell’ambito della presente garanzia:

  • fornitura gratuita di liste equivalenti per la sostituzione dell’area interessata
  • compensazione monetaria

Ersatzdielen werden an die ursprüngliche Verkaufsstelle geliefert. Sollte eine Reparatur oder der Austausch der Dielen unverhältnismäßig sein, gewährt der Garantiegeber einen aliquoten Kostenersatz. Diese Leistung richtet sich nach dem Zeitwert der betroffenen Dielen. Der Zeitwert berechnet sich aus dem Alter des betroffenen Fußbodens im Verhältnis zur Garantiezeit. Abhängig von der eingeräumten Garantie reduziert sich die Ersatzleistung jährlich (z.B. 15 Jahre Garantie  reduziert sich jährlich um 1/15; 25 Jahre Garantie   reduziert sich jährlich um 1/25). Der Kunde trägt bei Inanspruchnahme die Differenz zwischen Zeitwert und Neuwert. Die Garantieleistung umfasst in diesem Fall aber keine Ansprüche auf Übernahme von Kosten für Demontage, Montage, Neuverlegung, Transport, Lagerung, Reise-/Hotelkosten und Entsorgung der betroffenen Fläche. Diese Kosten trägt der Käufer. Unter diese Garantie fallen keine Folgeschäden, unübliche und fahrlässige Beschädigung. In einigen Ländern sind ein Ausschluss oder die Einschränkung von fahrlässigen oder Folgeschäden nicht zugelassen. In diesen Fällen finden die vorgenannten Ausschlüsse oder Einschränkungen keine Anwendung.

Se un decoro non è più disponibile presso il fabbricante, verrà fornito un prodotto sostitutivo di pari valore dal campionario corrente.

La garanzia concessa è limitata ai difetti nascosti. Si tratta di difetti che non erano visibili prima o durante la posa del pavimento laminato.

3.2 Condizioni di garanzia in caso di:

3.2.1 Abrasione

Ai fini della presente dichiarazione di garanzia, per abrasione si intende l’usura completa dello strato decorativo su un’area di almeno 1 cm². In caso di abrasione, i fenomeni di abrasione sui bordi delle liste sono esclusi dalla garanzia.

3.2.2 Sensibilità alle macchie

Bezüglich eines geringen Anschmutzungsverhaltens gewährt CLASSEN nach Maßgabe und in den Grenzen der EN 438-2 eine Garantie unter der Voraussetzung, dass produktspezifische Nutzungs- und Pflegerichtlinien eingehalten werden. Bei Nichteinhaltung dieser Richtlinien wird eine Garantieleistung ausgeschlossen. Die Pflegerichtlinien können unter: https://classengroup.com/wp-content/uploads/2022/05/220407_casanova_lamineo_pflegehinweise.pdf  

3.2.3 Verriegelungssystem CASAloc / CASAloc aqua protect

Die Classen Holz Kontor GmbH garantieren die Profilstabilität bei fachgerechter Verlegung und Einhaltung unserer Vorgaben in der Verlegeanleitung, ohne Ausbrechen der wesentlichen Verriegelungselemente.

3.2.4 Erweiterte Garantiebedingungen für Laminatböden mit CASAloc aqua protect

Le condizioni di garanzia estesa si applicano in conformità a ISO/WD 4760:2020(E) per la tenuta del giunto del profilo e per un rigonfiamento massimo moderato per 24 ore in caso di esposizione all’acqua, a condizione che l’acqua venga rimossa entro questo periodo dopo il verificarsi dell’evento. La garanzia è valida solo se sono state seguite tutte le istruzioni di posa e se sono state rispettate le condizioni generali di garanzia. La garanzia estesa per l’impermeabilità e la protezione dal rigonfiamento è valida per 10 anni, indipendentemente dalla garanzia del prodotto pubblicizzata.

Der Laminatboden mit CASAloc aqua protect und wasserabweisender Oberfläche widersteht Wasser beim Wischen sowie bei Verschütten von Wasser in üblichen Mengen im Haushalt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch Wasser entstehen, welchem Reinigungsmittel oder sonstige Zusätze zugegeben wurden oder durch sonstige Flüssigkeiten hervorgerufen wurden. Des Weiteren werden Schäden durch Feuchtigkeitseinwirkung aus dem Untergrund bzw. Boden sowie angrenzenden Bauteilen ausgeschlossen.

Il pavimento non deve essere installato in aree molto umide, estremamente secche o con forti escursioni termiche. La garanzia non si applica a eventi che vanno oltre il normale utilizzo domestico, come acqua stagnante, perdite, allagamenti, danni strutturali o impatto da pioggia o neve quando le finestre/porte sono aperte.

La superficie di questo prodotto è resistente all’acqua, ma non impermeabile. Una posa in aree umide, come piscine, aree di pertinenza delle piscine, aree di balneazione, saune, locali con scarichi integrati, docce o aree in cui si prevede un’esposizione permanente all’acqua. In caso di forte accumulo d’acqua, che penetra anche sotto il prodotto, non è possibile escludere marciumi e muffe.

Nässe auf dem Boden muss innerhalb von 24h entfernt werden. Dehnungsfugen in Feuchträumen oder im Bereich vom Wasch- und Spülbecken, Waschmaschinen, Geschirrspülern, Kühlschränke und Gefriertruhen müssen mit einer sehr flexiblen PE- Rundschnur gefüllt und entsprechend der Verlegeanleitung mit einem elastischen

 

wasserdichten Sanitärsilikon entsprechend der Verlegeanleitung versiegelt werden. Fußleisten, Profile und Türzargen müssen an der Wand und dem Boden entlang versiegelt werden.

La pulizia con macchine professionali o con pulitori a vapore non è approvata.

Tutte le istruzioni per la posa e la pulizia sono riportate sulla confezione del prodotto o sul sito Web:

Verlegeanleitung: https://classengroup.com/wp-content/uploads/2022/05/CasaNova_ML_2.0_WR_ohneTS_Rev.7.2_2021.pdf

Reinigungshinweise: https://classengroup.com/wp-content/uploads/2022/05/220407_casanova_lamineo_pflegehinweise.pdf

4. Condizioni di garanzia

La presente garanzia si applica a tutti i prodotti della classe di qualità I di Classen Holz Kontor GmbH fabbricati dopo la data di emissione delle presenti condizioni di garanzia.

I prodotti di seconda scelta, gli articoli speciali o altri pavimenti in laminato venduti a prezzo scontato e che presentano differenze di colore, lucentezza o consistenza rispetto ai materiali illustrati e ai campioni sono esclusi dalla presente garanzia.

La presente garanzia si applica esclusivamente alla posa in ambienti interni e alle relative condizioni climatiche per spazi residenziali e uffici.

Nei locali ad uso commerciale, la posa deve essere effettuata da un posatore di pavimenti commerciali.

5. Esclusione della garanzia

Le richieste di garanzia sono escluse per danni causati da:

  • posa, uso, stoccaggio o trasporto non corretti delle liste, contrari alle specifiche delle istruzioni di posa e mancato utilizzo di prodotti accessori approvati o raccomandati da CLASSEN. Sono approvati solo i sottopavimenti che soddisfano i requisiti più elevati della norma EN16354.
  • Preparazione inadeguata del sottopavimento/superficie.
  • Verlegen von ersichtlich beschädigter
  • jegliche Veränderung an den Original-
  • normalem Verschleiß oder geringfügige Gebrauchsspuren in Form von Mikrokratzern
  • dovuti a tacchi di scarpe appuntiti, allo spostamento di mobili e/o a ruote di sedie non adatte o in caso di alterazione della lucentezza dovuta a sabbia, ghiaia, crema abrasiva o colla.
  • Impronte di oggetti appuntiti o taglienti o di piedini di mobili.
  • fallende, haushaltsübliche Gegenstände, wenn diese über 0,5 kg schwer sind und die Fallhöhe von 0,9 m überschritten wurde.
  • unsachgemäße Behandlung der Bodendielen infolge Verwendung im Widerspruch zum Verwendungszweck, Unfälle oder Missbrauch (Beschädigungen durch Haustiere gelten als Missbrauch).
  • L’uso improprio di abrasivi e la cura impropria delle liste del pavimento con detergenti non adatti, crema abrasiva, saponi, cere o lucidanti/oli non in linea con le raccomandazioni del fabbricante. Il rispetto delle istruzioni per la pulizia e la cura è una condizione per la concessione della garanzia. Le istruzioni dovrebbero essere state fornite dal rivenditore o dal posatore al momento dell’acquisto oppure sono reperibili su www.classengroup.com. casanova-boden.de
  • Le aperture dei giunti sono causate da una posa non corretta, da un uso non corretto o da una cura o una pulizia non adeguate. Danni dovuti all’esposizione continua e ad alta temperatura delle liste del pavimento.
  • Impatti di mobili con rotelle, aspirapolvere o attrezzature per la pulizia con spazzole rotanti, giocattoli o altri oggetti.
  • Reparaturversuche in
  • Chemikalien, Glut, Feuer und
  • Haarfärbe-, Bleichmittel und andere färbende
  • Miscelazione di diversi lotti di prodotto.

6. Rivendicazione del diritto di garanzia

Garantieanspruch hat der Kunde mit folgenden Unterlagen geltend zu machen:

  • Foto esplicative
  • Fattura originale con data d’acquisto comprovata, timbro del fornitore/rivenditore
  •  

Der Garantieanspruch muss innerhalb von 30 Tagen nach dem Auftreten des Mangels schriftlich oder durch Vorlage der vollständig ausgefüllten Garantiekarte geltend gemacht werden direkt bei CLASSEN Holz Kontor GmbH, Werner-von-Siemens-Str. 18-20, D-56759 Kaisersesch.

La richiesta di garanzia deve essere presentata durante il periodo di garanzia corrispondente.

Il tipo e la quantità di prodotto devono essere chiaramente indicati sulla fattura originale. Senza la presentazione della fattura, la prestazione della garanzia può essere rifiutata. Nella descrizione dell’errore deve essere indicato il codice di produzione, che si trova sul retro delle liste in questione.

Prima di prendere atto del reclamo, CLASSEN si riserva il diritto di ispezionare il pavimento interessato in loco o di farlo ispezionare da terzi, di richiedere foto delle liste del pavimento interessate e della relativa situazione circostante (o produrle essa stessa) o di richiedere in visione le liste del pavimento stesso per l’ispezione del difetto.

La garanzia si applica all’interno dell’UE.

7. Haftungsauschluss

La garanzia non è trasferibile ed è disponibile solo per l’acquirente originale per tutta la durata del possesso delle liste. Si applica solo alla posa iniziale. Il primo acquirente è l’acquirente indicato nella fattura.

Tutte le informazioni contenute in opuscoli, schede informative, documenti pubblicitari e di marketing, nonché le dichiarazioni dei rappresentanti o dei rivenditori sono informazioni generali e non sono vincolanti per CLASSEN. I rappresentanti e i venditori non sono autorizzati a modificare la garanzia.

La responsabilità per i danni conseguenti è esclusa nella misura consentita dalla legge.

Se una qualsiasi disposizione della presente garanzia non è valida o non fosse più successivamente, la validità delle restanti disposizioni non sarà compromessa. Non sono previsti accordi accessori a questa garanzia e, come tutte le modifiche, devono essere effettuati per iscritto per essere validi. Tutti i contratti accessori e le modifiche devono essere firmati da una persona autorizzata a rappresentare CLASSEN.

La presente garanzia è disciplinata dal diritto tedesco. Per quanto consentito dalla legge, il foro competente è: CLASSEN Holz Kontor GmbH, Werner-von-Siemens-Str. 18-20, D-56759 Kaisersesch

8. Diritti dei consumatori previsti dalla legge

La presente garanzia del produttore non limita i diritti del cliente per difetti derivanti dal contratto di acquisto stipulato, che il consumatore può far valere gratuitamente nei confronti del rivenditore o del fabbricante.

La presente promessa di garanzia non pregiudica i diritti di garanzia previsti dalla legge. In questo senso, la garanzia del fabbricante estende la posizione legale del cliente.

Qualora le liste del pavimento fossero difettose, il cliente può rivolgersi al proprio rivenditore anche nell’ambito della garanzia legale, indipendentemente dal fatto che esista un caso previsto dalla garanzia o che venga considerato o meno l’accoglimento della richiesta di garanzia.

9. Scheda di garanzia

https://classengroup.com/wp-content/uploads/2022/06/CLASSEN_Garantiebestimmungen-fuer-Laminatboeden-italienisch-Juni-2022-1.pdf

05/2022