Garantiebedingungen CASA NOVA LAMINEO

1. Warrantor

Classen Holz Kontor GmbH, Werner-von-Siemens-Straße 18-20, 56759 Kaisersesch, as the manufacturer of the floorboards, grants the following warranty in addition to the statutory rights against defects for the purchased floor elements.

2. Warranty period

The warranty period for this complies with the respective product category, product series, as well as the technical properties and the intended use of the purchased product. The warranty period can be found in the product insert. The term for calculating the warranty period commences with the invoice date and the purchase of the product by the person entitled to the warranty.

If a guarantee service is provided, the guarantee period is not extended. The provision of a warranty service does not initiate a new warranty period.

3. Scope and performance under this manufacturer's warranty

3.1 The warranty applies to:

The warranty covers abrasion damage, stain resistance, colour fastness, and the locking system for residential and light commercial use.

Sollte während der Garantiezeit ein Schaden auftreten, so gewährt der Hersteller im Rahmen dieser Garantie eine der folgenden Leistungen seiner Wahl:

  • Free provision of equivalent boards to replace the affected area
  • Monetary compensation

Replacement boards will be delivered to the original point of sale. If repair or replacement of the boards is disproportionate, a pro rata reimbursement of costs will be granted at discretion of the manufacturer. This payment will be based on the current value of the affected boards. The current value will be calculated based on the age of the affected floor in relation to the warranty period. Depending on the warranty granted, the replacement payment will be reduced annually (for example, 15-year warranty -> Reduced by 1/15 annually; 25-year warranty -> Reduced by 1/25 annually). In the event of a claim, the customer shall bear the difference between the current value and the replacement value. In such a case, however, the warranty service will not include claims for the assumption of costs for the dismantling, assembly, reinstallation, transportation, storage, travel/hotel expenses, and disposal of the affected surface. The purchaser shall bear these costs. This warranty does not cover consequential, unusual or negligent damage. Some countries do not allow the exclusion or limitation of negligent or consequential damages. In such cases, the aforementioned exclusions or limitations shall not apply.

If a decorative finish or style is no longer available from the manufacturer, an equivalent replacement will be provided from the respective valid delivery programme.

The warranty granted is limited to hidden defects. These are defects that were not visible prior to or during the installation of the laminate flooring.

3.2 The warranty applies to:

3.2.1 Abrasion

For the purposes of this declaration of warranty, abrasion means the complete wearing through of the decorative finish over an area of at least 1 cm². In the case of abrasion, the appearances of abrasion on the edges of the element are excluded from the warranty.

3.2.2 Stain resistance

With regard to a low soiling behaviour, a warranty is granted by CLASSEN under the conditions and within the limits of EN 438-2, provided that product-specific usage and care guidelines are observed. Failure to comply with these guidelines will void the warranty. The care guidelines can be viewed at:

3.2.3 Verriegelungssystem CASAloc / CASAloc aqua protect

Die Classen Holz Kontor GmbH garantiert garantiert die Profilstabilität, bei fachgerechter Verlegung und Einhaltung unserer Vorgaben in der Verlegeanleitung, ohne das Ausbrechen der wesentlichen Verriegelungselemente.

3.2.4 Erweiterte Garantiebedingungen für Laminatböden mit CASAloc aqua protect

The extended warranty conditions apply in accordance with ISO/WD 4760:2020(E) for the tightness of the profile joint and maximum moderate swelling for 24 hours when exposed to water, provided that the water is removed within this period after occurrence. The warranty is only valid if all installation instructions have been followed and the general warranty conditions have been fulfilled. The extended warranty for impermeability and swelling protection is valid for 10 years, independent of the advertised product warranty.

Der Laminatboden mit CASAloc aqua protect und wasserabweisender Oberfläche widersteht Wasser beim Wischen, sowie bei Verschütten von Wasser in üblichen Mengen im Haushalt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch Wasser entstehen dem Reinigungsmittel oder sonstige Zusätze zugegeben wurden oder durch sonstige Flüssigkeiten hervorgerufen wurden. Des Weiteren werden Schäden durch Feuchtigkeitseinwirkung aus dem Untergrund, bzw. Boden, sowie angrenzenden Bauteilen ausgeschlossen.

The floor must not be installed in very humid areas, extremely dry areas or areas with extremely high temperature fluctuations. The warranty does not apply to events that exceed normal household use, such as standing water, leaks, flooding, structural damage or impact from rain or snow when windows/doors are open.

The surface of this product is water-resistant, but not waterproof. Installation in wet areas, such as swimming pools, pool areas, saunas, rooms with built-in wastewater drains, showers, or areas in which permanently recurring exposure to water is to be expected, is not permitted. In case of heavy water accumulation, which also gets under the product, rot and mould cannot be ruled out.

Wetness on the floor must be removed within 24 hours. Expansion joints in damp rooms or around washbasins and sinks, washing machines, dishwashers, refrigerators and freezers must be filled with a very flexible PE round cord and sealed with an elastic waterproof sanitary silicone according to the installation instructions. Skirting boards, profiles, and door frames must be sealed along the wall and floor.

Cleaning with professional cleaning machines or steam cleaners is not approved.

Alle Verlege- und Reinigungshinweise können Sie der Produktverpackung entnehmen oder über folgenden Links aufrufen: Verlegeanleitung Reinigungshinweise

4. Warranty conditions

This warranty applies to all Classen Holz Kontor GmbH products of quality class I manufactured after the date of issue of these warranty conditions.

Second-hand products, special offers or other laminate flooring sold at a discount, as well as colour, gloss or structure differences to image and sample materials are excluded from this warranty.

The warranty provision applies exclusively to indoor installation and the associated climatic conditions for residential and office spaces.

In commercial premises, the installation must be carried out by a commercial floor layer.

5. Warranty exclusion

Warranty claims are excluded in the event of damage caused by:

  • incorrect installation, use, storage or transport of the boards contrary to the specifications in the installation instructions and not using the accessories approved or recommended by CLASSEN. Only underlays that meet the highest requirements of EN16354 are approved.
  • Improper subfloor/surface preparation
  • Installing visibly damaged goods.
  • Any modification to the original boards
  • Normal wear or minimal signs of wear in the form of micro-scratches
  • Abrasion caused by pointed shoe heels, by moving furniture and/or by unsuitable chair castors or any change in gloss caused by sand, gravel, scouring powder or glue.
  • Impressions caused by pointed or sharp-edged objects or furniture feet.
  • Falling household objects if they weigh more than 0.5 kg and the maximum drop height of 0.9 metres has been exceeded.
  • Improper handling of the floorboards or as a result of use contrary to the intended purpose. Accidents or misuse (damage caused by pets is considered misuse).
  • unzulässige Verwendung von Schleifmitteln und unsachgemäße Pflege der Bodendielen durch Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln, Scheuermilch, Seifen, Wachs oder Polituren/Ölen entgegen den Herstellerempfehlungen. Die Einhaltung der Reinigungs- und Pflegehinweise ist Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung. Die Hinweise sollten Ihnen bei Kauf vom Händler oder Verleger übergeben worden sein oder Sie erhalten diese unter
  • Joint openings caused by improper installation, use or improper care or cleaning.
  • Damage due to continuous and high temperature exposure of the boards.
  • Use of force
  • Impacts from furniture with castors, vacuum cleaners or cleaning equipment with rotating beater brushes, toys or other objects
  • Repair attempts on your own
  • Chemicals, embers and fires
  • Hair dye, bleach and other colouring substances
  • Mixing of different product batches

6. Assertion of the warranty claim

Im Garantiefall hat der Kunde zur Abwicklung seiner Garantieansprüche die Gründe des Garantieanspruchs mit aussagekräftigen Fotos, die Originalrechnung mit ausgewiesenem Kaufdatum, Stempel des Lieferanten / Händlers und der Verlegeanleitung innerhalb von 30 Tagen nach dem Auftreten des Mangels schriftlich oder durch Vorlage der vollständig ausgefüllten Garantiekarte direkt bei

CLASSEN Holz Kontor GmbH, Werner-von-Siemens-Str. 18-20, D-56759 Kaisersesch

in order to process his or her warranty claims.

The warranty claim must be made during the corresponding warranty period.

The type and quantity of the product must be clearly stated on the original invoice. Without submission of the invoice, warranty service may be refused. In the error description, the production code must be stated; this can be found on the back of the floorboard in question.

Before acknowledging the complaint, CLASSEN reserves the right to inspect the affected floor on site or to have it inspected by a third party, to request photos of the affected boards and relevant surrounding situation or to produce them itself or to request the boards themselves for the inspection of the defect.

The warranty protection applies within the EU.

7. Haftungsauschluss

The warranty is non-transferable and is only available to the original purchaser for as long as he or she owns the boards and is only valid for the initial installation. The first purchaser is deemed to be the purchaser shown on the invoice.

All information from brochures, information sheets, advertising and marketing documents, along with statements by sales representatives or dealers are general information and are not binding on CLASSEN. Sales representatives and dealers are not authorised to modify the warranty.

Liability for consequential damages is excluded to the extent permitted by law.

If any provision of this warranty is or becomes invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions. There are no ancillary agreements to this warranty, and, like all changes, they must be made in writing to be valid. All side agreements and amendments must be signed by a person authorised to represent CLASSEN.

German law shall apply. To the extent permitted by law, the area of jurisdiction is: CLASSEN Holz Kontor GmbH, Werner-von-Siemens-Str. 18-20, D-56759 Kaisersesch

8. Statutory consumer rights

This manufacturer's warranty does not limit the customer's statutory claims for defects against the dealer or manufacturer arising from the concluded purchase contract, which the consumer can claim without any charge.

Such statutory warranty claims remain unaffected by this warranty commitment. In this respect, the manufacturer's warranty extends the legal position of the customer.

If the floorboards are defective, the customer can also contact his or her dealer within the scope of the statutory warranty, regardless of whether a warranty case exists or a warranty is claimed.

9. Warranty card